-
1 придавать вид
to form, to fashion, to lick into shape, to configure придавать старомодный вид ≈ to antiquate придавать чопорный вид ≈ to buckram придавать городской вид ≈ to citify придавать щегольской вид ≈ to dandify придавать болезненный вид ≈ to etiolate придавать мрачный вид, придавать зловещий вид ≈ to grim придавать сельский вид ≈ to pastoralize придавать привлекательный вид ≈ to prettify придавать профессиональный вид ≈ to professionalize придавать новый вид, придавать иную форму ≈ to reshape придавать деревенский вид ≈ to ruralize придавать законченный вид ≈ to work up, to write up, to integrate придавать фотографии плакатный вид ≈ to posterizeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > придавать вид
-
2 reshape
[ˌriː'ʃeɪp]1) Общая лексика: измениться, меняться, придавать новый вид, придавать новый вид или иную форму, придать новую форму, приобретать новый вид, приобретать новый вид или иную форму, перепрофилировать2) Медицина: структурная перестройка3) Техника: восстанавливать начальную форму (перво), восстанавливать первоначальную форму, переделывать, преобразовывать, придавать новую форму, приобретать новую форму, трансформировать, штамповать новые зубья (на круглой пиле)4) Математика: придавать другую форму, приобретать другую форму5) Экономика: перестраивать, реорганизовывать6) Архитектура: видоизменять7) Горное дело: исправлять поперечный профиль8) Физика: восстанавливать9) Вычислительная техника: восстанавливать форму (сигнала)10) Нефть: формировать11) Полимеры: восстанавливать первоначальный вид, восстанавливать первоначальный первоначальную форму, подвергать повторному формованию12) Автоматика: повторно профилировать, реконфигурировать13) Робототехника: придавать иную форму, приобретать иную форму, восстанавливать форму (напр. сигнала)14) Макаров: переконфигурировать, переформировывать -
3 reshape
изменить глагол: -
4 reshaping
перестройка глагол: -
5 reshape
восстанавливать форму, придавать иную форму, приобретать иную форму
-
6 transform
[træns`fɔːm]преобразование, трансформациярезультат преобразования, трансформантатрансформвидоизменять, придавать иную формуизменять, переделыватьизменяться; преображатьсятрансформировать; подвергать трансформации, преобразованиюпреобразовывать один вид энергии в другойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > transform
-
7 transform
verb1) превращать(ся)2) изменять(ся), преображать(ся), делать(ся) неузнаваемым; to transform smth. beyond recognition изменить что-л. до неузнаваемостиSyn:change* * *(v) превратить; превращать; преобразовать; преобразовывать* * *преобразование, трансформация* * *[trans·form || træns'fɔrm /-'fɔːm] v. изменять, преобразить, изменяться, превращать, превращаться, перевоплощаться, трансформировать* * *изменятьпревратитьпревращатьпреображатьпреобразитьпреобразоватьпреобразовыватьпретворитьпретворятьтрансформтрансформировать* * *1. сущ. 1) мат. а) преобразование б) результат преобразования 2) лингв. трансформ 2. гл. 1) а) видоизменять, придавать иную форму б) изменять, переделывать (природу чего-л., характер) 2) изменяться 3) а) мат.; лингв. трансформировать; подвергать трансформации б) физ. преобразовывать один вид энергии в другой -
8 transform
[træn(t)s'fɔːm], [trɑːn-] 1. гл.1)а) видоизменять, придавать иную формуto transform smth. beyond recognition — изменить что-л. до неузнаваемости
The prince was transformed into an ugly animal. — Принц был превращён в ужасного дикого зверя.
б) изменять, переделывать (природу, характер чего-л.)2) изменяться; преображатьсяThe larva then transforms to a pupa. — Затем личинка превращается в куколку.
Syn:change 1.3)а) мат.; лингв. трансформировать; подвергать трансформации, преобразованиюб) физ. преобразовывать один вид энергии в другой (например, механическую энергию в электрическую)2. сущ.1) мат.а) преобразование, трансформацияSyn:б) результат преобразования, трансформанта2) лингв. трансформ (синтаксическая структура, полученная в результате применения трансформации) -
9 reshape
verb1) приобретать новый вид или иную форму; меняться2) придавать новый вид или иную форму* * *(v) восстанавливать первоначальную форму; измениться; меняться; придавать новый вид; приобретать новый вид* * *приобретать новый вид или иную форму; меняться* * *[re·shape || ‚rɪː'ʃeɪp] v. придавать новый вид, приобретать новый вид, меняться* * ** * *1) приобретать новый вид или иную форму 2) придавать новый вид или иную форму -
10 reshape
ˈri:ˈʃeɪp гл.
1) приобретать новый вид или иную форму;
меняться The theories have been shaped and reshaped by this steady growth of knowledge. ≈ Теории формируются и изменяются благодаря постоянному росту знаний.
2) придавать новый вид или иную форму придавать новый вид или иную форму (техническое) восстанавливать первоначальную форму приобретать новый вид или иную форму, меняться (тж. to * oneself) reshape придавать новый вид или иную форму ~ приобретать новый вид или иную форму;
меняться -
11 shape
ʃeɪp
1. сущ.
1) а) форма, очертание б) картина, вид;
образ to give shape to ≈ придавать форму( чему-л.) to assume, take a shape ≈ принимать форму to take the shape of ≈ принимать форму( чего-л.) to take the shape of a human being ≈ принимать облик человека in no shape or form Syn: form
2) определенная, необходимая форма;
порядок to take shape ≈ принять определенную форму, воплотиться Our plans are beginning to take shape. ≈ Наши планы начинают воплощаться в жизнь. get into shape put into shape
3) а) призрак Syn: phantom, apparition б) видимость, маска Syn: guise
4) а) разг. положение, состояние in bad shape ≈ в плохом состоянии б) спортивная форма (физическое состояние организма) to be in good (bad) shape ≈ быть в хорошей (плохой) спортивной форме to keep oneself in shape ≈ сохранять хорошую форму
5) а) модель, образец, шаблон б) форма (для торта, желе и т. п.)
6) фигура( особ. женская) Syn: figure
1.
2. гл.
1) создавать, делать( из чего-л.) The children enjoyed shaping the snow into figures of people and animals. ≈ Детям нравится лепить из снега фигуры людей и животных. Syn: form
2., create
2) а) придавать форму, формировать;
делать по какому-л. образцу Syn: mould б) продумывать, планировать Syn: devise
2., plan
2.
3) а) придавать четкую форму;
приводить в порядок I don't know how best to shape these ideas into an article. ≈ Я не знаю, как лучше изложить эти идеи в статье. б) уст. устанавливать, предписывать Syn: ordain, decree
2.
4) принимать форму, вид;
получаться Syn: happen, befall
5) подгонять, приспосабливать (to) The dress was shaped to her figure. ≈ Платье подогнали по ее фигуре. The educational system should be shaped to the needs of the children. ≈ Система образования должна отвечать потребностям детей. ∙ shape up форма, очертание - round * круглая форма - rectangular in * прямоугольной формы - in the * of a horseshoe в виде подковы - of triangular * треугольной формы - to give smth. a different * придать чему-л. другую /иную/ форму - to have the * of smth. иметь форму чего-л. - to have no * быть бесформенным - to be out of * иметь искаженную форму, быть несимметричным - the strange * of a cloud странные очертания облака - the car was crushed out of * автомобиль был изуродован в аварии - the cloud took the * of a strange bird облако по своим очертаниям стало похоже на странную птицу определенная форма;
порядок - to put /to get, to lick, to beat, to knock) smth. into * приводить что-л. в порядок, придавать чему-л. определенный /сносный, приемлемый/ вид - to put one's ideas into * привести мысли в систему - you may read your paper when you get it into * ты сможешь сделать доклад, когда приведешь его в надлежащий вид - to take * принимать определенную форму, становиться более определенным /четким/;
воплощаться - when his ideas took * когда его идеи получили четкую форму, когда сформировались его идеи - suspicion began to take * in my mind у меня зародилось подозрение - the plan was taking * план уже начал складываться /вырисовываться/ - his ideas took * in action его идеи воплотились /претворились/ в дела - to settle into * установиться - things soon settled into * вскоре все пришло в порядок /в норму/ вид, образ, облик - a monster in human * чудовище в образе человека /в человеческом облике/ - an angel in the of a woman воплощенный ангел( о женщине) - to take /to assume/ the * of smb., smth. принять вид кого-л., чего-л. - to be of as many *s as Proteus уметь перевоплощаться как Протей вид, форма - a reward in the * of $100 вознаграждение в виде /в форме/ ста долларов - he expressed his gratitude in the * of a present его благодарность выразилась в подарке - in no * (or form) никоим образом, ни под каким видом, ни в коем случае;
ни в каком виде - I cannot help him in any * or form я ничем /никак/ не могу ему помочь - in any * (or form) в любом виде - help in any * (or form) will be welcome мы будем рады любой помощи призрак - strange *s appeared from the shadows из темноты появились какие-то странные призраки /тени/ - a * loomed through the mist в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры (разговорное) состояние, положение - in good * в хорошем состоянии /положении/ - his affairs are in (a) bad * у него плохи дела - the roads were in better * than I could have hoped for дороги были в лучшем состоянии, чем я думал - the lawn is in bad * газон сильно запущен - my patient is in bad * состояние моего пациента тяжелое - he's in excellent * for his age для своих лет он прекрасно сохранился - the market is in good * (биржевое) настроение рынка устойчивое - business seems to be in bad * (биржевое) деловая активность, видимо, снижается спортивная форма - to be in good * быть в хорошей спортивной форме - you must keep yourself in * ты должен сохранить хорошую форму - exercises to keep in * упражнения для сохранения формы фигура (особ. женская) ;
формы - she's ugly but she's got a great * она некрасива, но у нее великолепные формы образец;
модель болванка( для моделирования шляп) формочка (для пудинга, желе) (математика) шейп > to travel on one's * жить мошенничеством > show your *s! (сленг) ну-ка, покажись! придавать форму;
делать по какому-л. образцу - to * into a ball придавать форму шара делать, создавать (из чего-л.) - to * a vase out of clay вылепить вазу из глины - to * a figure out of wood вырезать фигуру из дерева - to * a song сложить песню - to * a legend into a song сложить песню по легенде придавать четкую форму;
приводить в порядок - to * a plan разработать план - to * an answer сформулировать ответ - to * one's ideas приводить мысли в систему - to * one's rough notes into a book развернуть черновые заметки в книгу - to * one's course наметить линию поведения;
устанавливать курс - I have *d my course я наметил себе линию поведения - to * the course (морское) прокладывать курс( корабля) ;
брать курс принимать форму, вид;
выходить, получаться - to * well принимать хороший оборот;
складываться удачно - the way things are shaping оборот, который принимают дела - plans were shaping themselves into a systematic programme планы превращались в четкую программу формироваться - the boy is shaping quickly мальчик быстро формируется (to) приспосабливать - to * a hat to one's head подбирать шляпу по размеру - you must * your plans to your abilities ты должен строить планы в соответствии со своими способностями /возможностями/ - the dress was *d to her figure платье сидело на ней как влитое > to * a coat for the moon заниматься прожектерством ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме character ~ вчт. форма символа ~ определенная, необходимая форма;
порядок;
to get one's ideas into shape привести в порядок свои мысли ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме in no ~ or form ни в каком виде in no ~ or form никоим образом ~ форма, очертание;
вид;
образ;
in the shape (of smth.) в форме (чего-л.) to keep oneself in ~ сохранять хорошую форму to put into ~ приводить в порядок;
to take shape принять определенную форму, воплотиться to put into ~ придавать форму a reward in the ~ of a sum of money награда в виде суммы денег;
spherical in shape сферический по форме shape уст. кроить ~ образец, модель, шаблон ~ определенная, необходимая форма;
порядок;
to get one's ideas into shape привести в порядок свои мысли ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ придавать форму ~ призрак ~ принимать форму, вид;
получаться;
to shape well складываться удачно ~ приспосабливать (to) ~ создавать, делать (из чего-л.) ~ разг. состояние, положение;
in bad shape в плохом состоянии;
to be in good (bad) shape быть в хорошей (плохой) спортивной форме ~ фигура ~ форма (для торта, желе и т. п.) ~ форма, очертание;
вид;
образ;
in the shape (of smth.) в форме (чего-л.) ~ форма ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ придавать форму, формировать;
делать по (какому-л.) образцу;
to shape into a ball придавать форму шара;
to shape one's course устанавливать курс;
брать курс ~ принимать форму, вид;
получаться;
to shape well складываться удачно a reward in the ~ of a sum of money награда в виде суммы денег;
spherical in shape сферический по форме to put into ~ приводить в порядок;
to take shape принять определенную форму, воплотиться -
12 shape
1. [ʃeıp] n1. форма, очертаниеround [oblong, rectangular, oval, irregular] shape - круглая [продолговатая, прямоугольная, овальная, неправильная] форма
rectangular [oval] in shape - прямоугольной [овальной] формы
in the shape of a horseshoe [of a pear] - в виде подковы [грушевидной формы]
of triangular [of oval] shape - треугольной [овальной] формы
to give smth. a different shape - придать чему-л. другую /иную/ форму
to have the shape of smth. - иметь форму чего-л.
to be out of shape - иметь искажённую форму, быть несимметричным
the cloud took the shape of a strange bird - облако по своим очертаниям стало похоже на странную птицу
2. определённая форма; порядокto put /to get, to lick, to beat, to knock/ smth. into shape - приводить что-л. в порядок, придавать чему-л. определённый /сносный, приемлемый/ вид
you may read your paper when you get it into shape - ты сможешь сделать доклад, когда приведёшь его в надлежащий вид
to take shape - а) принимать определённую форму, становиться более определённым /чётким/; when his ideas took shape - когда его идеи получили чёткую форму, когда сформировались его идеи; suspicion began to take shape in my mind - у меня зародилось подозрение; the plan was taking shape - план уже начал складываться /вырисовываться/; б) воплощаться; his ideas [his intentions] took shape in action - его идеи [его намерения] воплотились /претворились/ в дела
things soon settled into shape - вскоре всё пришло в порядок /в норму/
3. 1) вид, образ, обликa monster [a devil] in human shape - чудовище [дьявол] в образе человека /в человеческом облике/
to take /to assume/ the shape of smb., smth. - принять вид кого-л., чего-л.
to be of as many shapes as Proteus - уметь перевоплощаться, как Протей
2) вид, формаa reward in the shape of £100 - вознаграждение в виде /в форме/ ста фунтов
he expressed his gratitude in the shape of a present - его благодарность выразилась в подарке
in no shape (or form) - никоим образом, ни под каким видом, ни в коем случае; ни в каком виде
I cannot help him in any shape or form - я ничем /никак/ не могу ему помочь
4. призракstrange shapes appeared from the shadows - из темноты появились какие-то странные призраки /тени/
a shape loomed through the mist - в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры
5. 1) разг. состояние, положениеin good [in fair, in bad] shape - в хорошем [в приличном, в плохом] состоянии /положении/ [ср. тж. 2)]
the roads were in better shape than I could have hoped for - дороги были в лучшем состоянии, чем я думал
he's in excellent shape for his age - для своих лет он прекрасно сохранился
the market is in good shape - бирж. настроение рынка устойчивое
business seems to be in bad shape - бирж. деловая активность, видимо, снижается
2) спортивная формаto be in good [in bad] shape - быть в хорошей [в плохой] спортивной форме [ср. тж. 1)]
6. фигура (особ. женская); формыshe's ugly but she's got a great shape - она некрасива, но у неё великолепные формы
7. 1) образец; модель2) болванка ( для моделирования шляп)3) формочка (для пудинга, желе)8. мат. шейп♢
to travel on one's shape - жить мошенничеством2. [ʃeıp] vshow your shapes! - сл. ну-ка, покажись!
1. 1) придавать форму; делать по какому-л. образцуto shape into a ball [into a cube] - придавать форму шара [куба]
2) делать, создавать (из чего-л.)to shape a song [a poem] - сложить песню [стихотворение]
2. придавать чёткую форму; приводить в порядокto shape an answer [a statement] - сформулировать ответ [заявление]
to shape one's rough notes into a book - развернуть черновые заметки в книгу
to shape one's course - а) наметить линию поведения; I have shaped my course - я наметил себе линию поведения; б) устанавливать курс; брать курс; to shape the course - мор. прокладывать курс ( корабля); брать курс
3. 1) принимать форму, вид; выходить, получатьсяto shape well [badly] - принимать хороший [плохой] оборот; складываться удачно [неудачно]
the way things [events] are shaping - оборот, который принимают дела [события]
plans were shaping themselves into a systematic programme - планы превращались в чёткую программу
2) формироватьсяthe boy [the girl] is shaping quickly - мальчик [девочка] быстро формируется
4. (to) приспосабливатьto shape a hat [shoes] to one's head [feet] - подбирать шляпу [обувь] по размеру
you must shape your plans to your abilities - ты должен строить планы в соответствии со своими способностями /возможностями/
♢
to shape a coat for the moon - ≅ заниматься прожектёрством -
13 fashion
['fæʃ(ə)n]1) Общая лексика: вид, выделывать, высший свет, манера, мода, модный, образ, образец, придавать вид, придать форму, приспосабливать, стиль, сформировать, фасон, фасонный, форма, формовать, оформить, покрой, переработка, обогащение (Remove stocks of low-enriched uranium for fashioning into reactor fuel abroad.), очертания, разновидность, сорт, изменяться, подходить (чему-то), превращаться, соответствовать2) Морской термин: фасонная сталь3) Техника: моделировать, пригруз форму, смоделировать, фасонировать4) Редкое выражение: приспособить6) Автомобильный термин: обрабатывать по фигурному шаблону, придавать путём обработки тот или иной вид, придавать путём обработки ту или иную форму7) Телекоммуникации: аудиомода8) Текстиль: формировать9) Вычислительная техника: способ10) Автоматика: адаптировать, режим (работы)11) Пластмассы: отделывать, обрабатывать (по фасону)12) Макаров: придавать форму -
14 reshape
-
15 reshape
1. v придавать новый вид или иную форму2. v тех. восстанавливать первоначальную форму3. v приобретать новый вид или иную форму, менятьсяСинонимический ряд:form (verb) block; form; mold; pattern; press; shape; steam -
16 reshape
[`riː`ʃeɪp]приобретать новый вид иную форму; менятьсяпридавать новый вид иную формуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > reshape
-
17 reshape
[ˌriː'ʃeɪp]гл.а) придавать новый вид или иную формуThe theories have been shaped and reshaped by this steady growth of knowledge. — Теории создаются и изменяются благодаря постоянному росту знаний.
б) приобретать новый вид или иную форму; меняться -
18 reshape
[ˈri:ˈʃeɪp]reshape придавать новый вид или иную форму reshape приобретать новый вид или иную форму; меняться -
19 fashion
вид; форма; фасон; придавать путём обработки ту или иную форму или вид; обрабатывать по фигурному шаблону
См. также в других словарях:
Прелагать — несов. перех. устар. Переводить с одного языка на другой или придавать иную форму (литературному произведению). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шлем — «Святой Георгий». Гравюра Л. Кранаха. 1506 г. На гравюре представлен полный рыцарский доспех начала XVI в. с различными съемными усилениями. Доспех максимилиановского типа без гофрировки. Любопытно, что на нем отсутствует ожерелье, функция… … Энциклопедия средневекового оружия
ВВГБТАТНВЦ-АЯ — HEt BHiH С И С ГОД 4 U ВЕГЕТАТИВНАЯ НЕГПНАН CIH TFMA III й*гл*. 4411^1. Jinn РИ"И рягцхш^чпт* dj ^LbH [ljii vmrlu+W 0*1 WII» *П* ЬмК Риг, П. С«ема хала волокон симпатической системы (вариант no Toldt y н MQltcr y), 1 нс, 12,… … Большая медицинская энциклопедия
ПРИДАТЬ — ПРИДАТЬ, придам, придашь, придаст, придадим, придадите, придадут, повел. придай, прош. вр. придал, придала, придало; придавший, совер. (к придавать). 1. кого что. Дать сверх чего нибудь, в дополнение к чему нибудь, прибавить. К прежним деньгам… … Толковый словарь Ушакова
Обращать — I несов. перех. 1. Оборачивать, поворачивать, направлять в строну кого либо или чего либо. отт. Устремлять куда либо или на кого либо (взор, взгляд). отт. перен. Убеждением склонять к чему либо, заставлять следовать чему либо. 2. Направлять… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Усадка — изменение размеров материалов при определенных условиях и различных воздействиях. Все текстильные материалы, кожа, мех и изделия из них изменяют (уменьшают) свои размеры при длительном хранении, под действием света и светопогоды, а ткани,… … Энциклопедия моды и одежды
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
формовать — former. 1. устар. Задумать, составить, планировать. Слышно же, что он же, господа, формовали форму присяги иную, от показанной февраля 20 го дня. 1730. Перевороты 133. 2. Обрабатывая, придавать изделию нужную форму; изготовлять отливкой,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
ОТОПЛЕНИЕ — ОТОПЛЕНИЕ, обогревание жилых и других помещений с целью поддержания в них определенной t°. О. должно иметь технически правильное устройство и удовлетворять ряду сан. требований. Основные сан. требования ко всяким системам О. следующие: 1)… … Большая медицинская энциклопедия
ВОСПАЛЕНИЕ — ВОСПАЛЕНИЕ. Содержание: Морфология и патологич. физиология В. . .626 Экспериментальное изучение В........631 Причины В...................632 Характер В...................63 3 Сравнительная патология В..........636 Механизм развития… … Большая медицинская энциклопедия